Marauders' Time: Торжественно клянемся...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders' Time: Торжественно клянемся... » FlashBack » 1971 Лучик света в черноте его дней [Narcissa Black, Severus Snape]


1971 Лучик света в черноте его дней [Narcissa Black, Severus Snape]

Сообщений 11 страница 20 из 25

11

Narcissa D. Black

- Да, ты прав, - слушать Северуса было гораздо интереснее, чем профессора. С другой стороны, может быть, не стоило читать учебник до занятия, тогда и не было бы скучно его слушать. Хотя, кажется, Белла и об этом упоминала. Впрочем, Беллатрикс упоминала о многом, поэтому всего запомнить было просто невозможно. Но кое-что отложилось в памяти белокурой слизеринки. Например, то, что сестра говорила о профессоре трансфигурации, которая также являлась деканом Гриффиндора. Вот она спрашивала строго и давала большие объемы информации, которые сложно было усвоить, не обложившись при этом кучей дополнительной литературы. Но Нарциссе и это казалось ерундой. Ведь учиться, это так интересно.
- Да, баллы – это важно. И основными соперниками в битве факультетов из года в год становятся Слизерин и Гриффиндор, - снова использовала информацию, которую ей предоставила сестра, Нарцисса. А вот то, что мальчик стал говорить о зельях, увлекло ее куда сильнее, чем все остальное. Оказывается, Северус умел готовить зелья. И, очевидно, неплохо, раз их отправляли на продажу. Впрочем, судя по его внешнему виду, доход от этого не был баснословным. Конечно, Нарциссе множество раз приходилось слышать от родителей и прочих родственников о том, что Блэки должны общаться только с ровней, с теми, кто находится на одном с ними уровне, как чистокровности, так и финансового благополучия. И Нарцисса всю свою жизнь общалась только с отпрысками чистокровных семей. У нее даже были друзья, например, близнецы Кэрроу- Амикус и Алекто. Но никто из них не мог похвастаться тем, что умеет готовить настоящие зелья. А Северус умел. Хотя, судя по его словам, не был на одном уровне с семейством Блэк.
- Здорово, - прокомментировала Нарцисса. Ее действительно это воодушевило, так сказать. Во-первых, он сможет объяснить ей, если у нее что-то не будет получаться. Во-вторых, раз он умеет варить зелья, то баллы факультету по Зельеварению обеспечены. В-третьих, это же так интересно.

0

12

Severus T. Snape

- Лили Эванс! - раздался громкий голос профессора. Снейп вздрогнул и невольно перевел взгляд на выпрямившуюся спину гриффиндорки. Оказывается, пока он слушал про извечных соперников, Слагхорн успел задать вопрос и даже вызвать на ответ Лили.
- Профессор, это в-веритасерум, - запинаясь, ответила гриффиндорка. Было видно, что она очень волнуется и очень хочет понравиться как преподавателю, так и своему факультету.
- Именно, - радостно отозвался Слагхорн, - Сыворотка правды. Первые 10 баллов "Гриффиндору".
Снейп задумался, а какой, собственно, вопрос был задан? Ответ был неожиданным. Значит, Северус был прав и Лили действительно весь вчерашний вечер провела за изучением учебника.
Снейп заметил, что мышцы ее спины расслабились, но не было видно, улыбается она или нет. Блэк и Поттер, выпятив грудь, выглядели важными, как доморощенные петухи. Не удержавшись, Северус усмехнулся.
- Присаживайтесь, мисс, - и прежде чем сесть, Лили воровато оглянулась и, встретившись взглядом с Северусом, неуверенно улыбнулась и кивнула.
- Поздравляю, - одними губами ответил слизеринец на ее приветствие. Хотелось сказать, что она молодец, что у нее все получится и что все будет хорошо, но Лили уже отвернулась и теперь принимала поздравления от Поттера. Снейп невольно сжал кулаки, исходя бессильной злобой.
- В этом году "Гриффиндор" окажется на дне навозной ямы, - пообещал вслух Северус и, кивнув сам себе, повернулся к Нарциссе, - Мы еще возьмем свое. Просто дали "гриффиндору" фору.
- Прошу внимания, - профессор постучал волшебной палочкой по учительскому столу, привлекая внимание, - Сейчас Вы попробуете приготовить первое зелье. Я говорю попробуете, потому что на первом уроке мало у кого получается сделать хорошее зелье. Но если у кого-то оно выйдет хотя бы удовлетворительным, того я поощрю баллами. Итак, - Слагхорн взмахнул палочкой и из шкафов, расположенных по всему периметру класса, начали вылетать ингредиенты, в воздухе рассортировываясь и ровным рядом падая на парты студентов, - Рецепт приготовления на доске. Ваша задача распознать травы и приготовить зелье в соответствии с инструкцией. Приступайте.
Класс замер, не зная с чего начать, а профессор повернулся, чтобы скрыться у себя в подсобке.
- Профессор, - Снейп поднялся с противной ухмылочкой на губах, - Приготавливаемое зелье мы тоже должны опознать сами?
- Ах, да, - профессор развернулся и пытливо посмотрел на слизеринца, - Вы должны приготовить бодрящую настойку.
Просканировав равнодушным взглядом потрепанную мантию Северуса, Слагхорн развернулся и закрылся в подсобке. "Ладно же", Снейп сел на место и начал перебирать разложенные на столе ингредиенты, бормоча названия трав.
- Так. Это папоротник, - перистые листья полетели в сторону, - он добавляется в конце. Это крапива, бадьян, корпотка, - эти травы Северус пододвинул Нарциссе, - измельчишь. Осталась ложная болотная мята. С ней придется повозиться, так как нам нужен ее сок.
Снейп подтянул поближе разделочную доску и взял нож. Помедлив, слизеринец повернулся к Нарциссе.
- Приступим?

0

13

Narcissa D. Black

Нарцисса поджала губы, когда Профессор Слагхорн объявил, что Гриффиндору присуждаются баллы. Ничего, они еще смогут отыграться. Это всего лишь десять баллов. Жалко, конечно, что не она первая с потока заработала баллы, но зато и не потеряла ничего.
- Ты знаешь ее? – заметив взгляд, который подарил гриффиндорке Снейп, и еле заметное шевеление губами.
Последующие слова Северуса приободрили ее. Кажется, мальчик был настроен настолько же серьезно, насколько и она. Чем вызвал благосклонную (как казалось Нарциссе, а на деле просто) улыбку. Тем временем Профессор уже предложил им самим заняться приготовлением зелья. От восторга у девочки перехватило дыхание. Наконец-то! Наконец-то она сможет попробовать что-то сотворить самостоятельно. Это будет ее первое зелье. И если что, Северус, наверняка, поможет ей. Ведь он уже умеет это делать. И тут он заговорил. Ингредиенты, разложенные на столе, тут же приобрели называния, а также он прибавил к ним указания о том, как следует с ними поступать. Нарцисса тоже придвинула к себе доску, а также травы, которые следовала измельчать.
- Конечно, - прошептала она в ответ, сверкая голубыми глазами. Неуверенно принявшись измельчать придвинутые травы. – А их нужно по отдельности измельчать или можно все вместе? А я правильно делаю? – спустя мгновение, когда крапива была измельчена, спросила девочка. Ей хотелось заслужить одобрение соседа по парте, который сказал, что умелец в деле зельеварения. А значит, авторитет. А вдруг она что-то сделает неправильно, и из-за этого их зелье не получится хорошим? А вдруг у гриффиндорцев лучше получится? Например, у этой девочки с волосами цвета ржавчины. Нет, она не может этого допустить. У истинной леди все должно быть идеально. И все должно получаться. И у нее все получится.

0

14

Severus T. Snape

Немного подумав, Северус поставил на середину парты рядом два котла – свой старенький и нарциссин новенький - собрал всю имеющуюся в наличии ложную болотную мяту и, свернув ее два раза, начал выкручивать в разные стороны, как выжимают половую тряпку.
- Ведь там не сказано, каким именно способом надо получить сок? – Снейп мельком посмотрел на доску, изучив рецепт приготовления данный Слагхорном. Нахмурившись, Северус, что есть силы, снова скрутил траву, теперь уже над котлом Нарциссы. Пахучий зеленый сок медленно стекал по стенкам на дно. Краем глаза он наблюдал за работой его одноклассницы. Улыбнулся, увидев, с каким рвением и усердием она измельчает крапиву. Немного покрутившись на стуле, Северус встал из-за парты и дошел до шкафа, взяв крепления для котлов. Вернувшись, он установил котлы и наколдовал небольшой огонек.
- Сок должен быть теплым, чтобы обманка - так я называю ложную болотную мяту - провзаимодействовала с бадьяном и корпоткой, - пояснил он свои действия.
Северус несколько раз готовил эту настойку на продажу, но за нее можно получить не больше пары сиклей и Северус перешел на изучение двух- и более ступенчатого приготовления лечебных настоек и мазей.
- Как хочешь, - ответил Северус, - В любом порядке, - подтвердил он, - Так как их нужно будет добавить одновременно. Можешь даже перемешать.
Взяв несколько листьев папоротника, Северус тщательно очистил их от успевших образоваться спор и рассмотрел характерное ветвление жилок.
- Может помешать реакции, - коротко сказал он, - Папоротник довольно капризное растение, его нужно измельчать руками, передавая немного своей магии и тепла, иначе его лечебные свойства утратятся.
На глазок отмерив нужное количество листьев папоротника, Северус ножом сгреб их в кучку и отодвинул доску, повернувшись к Нарциссе.
- Правильно, - Снейп улыбнулся уголками губ, - Подожди.
Побледнев от смущения, слизеринец подвинулся чуть ближе, обхватил ладонь Нарциссы своей и направил нож под другим углом. Ее кожа была теплой, нежной и очень приятной на ощупь. Отняв руку, будто нечаянно обжегшись, Снейп отодвинулся. Он боялся, что она сморщит носик от отвращения и побежит мыть руки.
- П-просто, - не зная как оправдать свой порыв, Северус почувствовал потребность пояснить свои действия, - Так эффективнее и быстрее.

0

15

Narcissa D. Black

Нарцисса с интересом слушала этого удивительного мальчика, который так много знал о зельях, сколько ей и не снилось. Вернее, конечно, снилось. Но снилось, что она уже взрослая волшебница, овладевшая в совершенстве не только заклинаниями, но и зельями. Ведь зелья, куда большее таинство, чем взмахи палочкой. Хотя и во взмахах палочкой тоже необходимо преуспеть, чтобы заклинания действовали правильно и четко. А еще есть раздел невербальных заклятий, но он очень сложный, особенно для тех, кто в обычном использовании заклинаний не особо-то разбирается. Нет, конечно, Нарцисса знала некоторые заклинания, которые должен знать любой, уважающий себя чистокровный волшебник. Даже умела многие применять. Правда, до появления собственной палочки, она использовала для этого старую палочку мамы, которая плохо ее слушалась, очевидно, совершенно не чувствую в девочке того, что было в ее матери. Но теперь у нее есть своя палочка. И в Хогвартсе можно колдовать в любое время даже несовершеннолетним волшебникам, поэтому возможность совершенствоваться в Заклинаниях имеется. А вот зелья, все-таки, нечто более глубокое, завораживающее и захватывающее. Тем более Северус рассказывает куда интереснее, чем профессор Слагхорн. Нарцисса даже внутренне себя похвалила за то, что села с ним. И даже попыталась убедить себя, что она, как истинная леди, почувствовала это, как только увидела Снейпа, просто не сразу поняла, что не удивительно, ведь у нее практически не было практики в подобных делах.
- «Обманка», - одними губами повторила за ним Нарцисса разговорное название ложной болотной мяты, стараясь не пропустить ни слова, что произносил Северус, ни единого его действия, уже решив, что после того, как они сварят зелье, она подробно запишет все, что они делали. А если что-то забудет, наверное, можно будет обратиться к Северусу, чтобы он напомнил.
Мальчик протянул руку, накрыв ее ладонь своей, показывая как лучше держать руку, чтобы было удобнее и эффективнее измельчать травы. Нарцисса сосредоточенно кивнула, не заметив неловкости, которую испытал Северус, и продолжила измельчение, через некоторое время проговорив:
- Спасибо, так действительно удобнее, - тем временем, он уже успел установить котлы на подставки, зажечь под ними огонь и, кажется, уже практически сварил зелье практически без ее участия.
Закончив измельчать крапиву, бадьян, корпотку, девочка стала с интересом наблюдать за действиями Северуса. Учиться действительно было интересно, особенно, когда учитель прекрасно знает свое дело и может доступно объяснить что к чему.
- А можно я потом запишу все, что мы делали, с твоими комментариями? Ты так интересно рассказываешь, - поинтересовалась Нарцисса, склонив голову на бок.
Вдруг что-то грохнуло, и класс наполнился серым дымом.
- Кажется, слухи о гриффиндорцах правдивы, - пробормотала девочка.

0

16

Severus T. Snape

Будет трудно привыкнуть к шуму и гаму, стоящим вокруг. Дома, когда маленький Северус закрывался в подвале, ему не мешали никакие постороние звуки. Исключением был его отец Тобиас, но к моменту возвращения его в дом, Снейп уже скрывался в своей комнате, боясь лишний раз шелохнуться и нечаянно вызвать грохот, либо же проводил вечера за домом в небольшом садике, где он и мама Эйлин выращивали лекарственные травы.
Снова искренняя улыбка его соседки по парте и снова непонимание. Почему? В детстве, когда Эйлин брала маленького Северуса с собой в гости, Снейп с чужими детьми вел себя отстраненно. Он никогда не понимал детских развлечений. Разумеется, он послушно сидел рядом и пытался понять правила игры. Но дети не спешили принимать в свою команду новичка с отталкивающей внешностью. Более того, они окрестили его "носатым уродом" и всячески старались ему навредить. Общение не складывалось. Либо презрение и что-то обидное в адрес его внешности, либо тотальный игнор. Но Северус не расстраивался тому, что путь в детские "дочки-матери", "папы-сыночки", "войнушки" и "паровозики" был для него заказан. У него были книги и текст в них во многом заменял реальное общение.
Вот и сейчас Нарцисса идет с ним на контакт. С какой целью? Он не знал. Ее "спасибо"... За одиннадцать лет слова благодарности он слышал только от двух человек: Эйлин и Лили.
- Записывай, - равнодушно пожал плечами Северус. Он был не против, если Нарцисса запишет и его слова. Возможно, так она будет лучше разбираться в зельеварении, раз Слагхорну плевать на то, что сейчас ученики творят в классе.
Внезапно помещение наполнилось едким дымом. Чихнув, Снейп пробормотал:
- Хочу кое-что попробовать.
Достав волшебную палочку, слизеринец очертил дугу от одного конца парты до другого, подняв руку выше головы. Он знал заклинание, которое создает невидимый овал не выпуская из него испарения. Это заклинание ему показала мама и добавила, что если в конце сделать движение палочкой не назад, а вперед, то защитный шар не будет пропускать грязный воздух извне. Вторым способом он и воспользовался и вроде бы у него даже получилось. Профессор, закрывшийся у себя в подсобке, ни о чем и не догадывался. Некоторые слизеринцы выбежали из класса, но гриффиндорцы все поголовно остались на своих местах. Ухмыльнувшись, Северус обратился к Нарциссе.
- В зельеварении им нас не превзойти. Скидывай в котлы измельченные травы.

0

17

Narcissa D. Black

В голубых глазах Нарциссы мелькнуло изумление, когда Северус взмахнул палочкой и дым, успевший заставить ее давиться кашлем, перестал доходить до их парты, словно ее оградили невидимым куполом. Но теряться было не в характере девочки, поэтому она лишь отметила, что мальчик с каждой минутой нравится ей все больше, и оправдывает первое впечатление. Он действительно оказался умным и умелым, подкованным не только в зельеварении, но и в заклинаниях. И тогда в светловолосую голову Нарциссы впервые пришла мысль о том, что, возможно, (ну если посмотреть на это со всех сторон), не так уж плохо общаться с теми, кто не являются частью того круга, к которому она привыкла. Скорее всего, Северус даже не чистокровный волшебник. Но это не значит, что он неинтересный. Конечно, возможно, кому-то покажется пугающей его внешность, но не всем же быть такими красивыми, как она или Белла. И этот факт ничуть не умаляет его умений. С ним было легко, несмотря на настороженные взгляды, которые он бросал на нее. Она не знала, чем они вызваны. Поэтому и не стала заострять на этом свое внимание, вновь увлекаясь зельеварением. Нарцисса осторожно перемешала ножом травы, а потом аккуратно разделила получившуюся смесь пополам, скинув одну часть в котел Снейпа, а другую – в свой.
- Конечно, потому что ты очень здорово в этом разбираешься, поэтому обязательно утрешь им нос, - согласно кивнула Нарцисса, отложив доску с ножом.
- Сириус такой дурак, не удивлюсь, что это он поспособствовал задымлению кабинета. Его не интересует ничего, кроме того, как бы пойти наперекор всему тому, о чем ему говорят. Совершенно невыносимая личность. Хорошо, что есть такие мальчики, как ты, а то я уже начала сомневаться.

0

18

Severus T. Snape

Как только Нарцисса сбросила измельченные травы в котел, Северус достал свою волшебную палочку и пробормотал «Aguamenti», наполнив котел чистой питьевой водой примерно до половины. Под котлом он сделал огонь посильнее и откинулся на спинку стула.
- Как только зелье закипит, мы добавим в него листья папоротника, - прошло всего около тридцати минут первого урока, а он уже привык к Нарциссе, привык к ее сдержанной улыбке и внимательности. Обычно когда он сидел дома в подвале, варя какое-нибудь зелье, он бормотал рецептуру себе под нос – когда проговариваешь рецепт приготовления вслух, он моментально запоминается. Сейчас же он говорил вслух для того, чтобы запомнила Нарцисса и за эти полчаса он к этому… привык. Он никогда не шел на контакт с новыми людьми, он плохо с ними сходился, предпочитая быть один или в обществе неизменных книг или котла. Но сейчас он хотел… он хотел бы и на следующем уроке сесть с Нарциссой, раз уж Лили была для него недоступна. «И какой идиот придумал разделение на факультеты еще и на парах?»
Было трудно держать несколько заклинаний подряд – Северус еще не научился распределять свои силы и возможности. Его палочка идеально подходила ему. Но они вместе всего несколько дней и слизеринец еще не привык к ней. Еще до поступления в Хогвартс он умел использовать магию без палочки, мог творить самые простые заклинания, разумеется, которые были списаны на внезапные магические вспышки. Но он не мог делать несколько заклинаний одновременно, как и после каждого высвобождения магии требовался перерыв хотя бы полчаса. Сейчас же палочка во многом облегчала творение магии, но все равно к этому необходимо приспособиться.
В классе, наконец, развеялся дым и Северус убрал выставленную защиту, облегченно выдохнув. Было сложно. Побледнев от смущения, слизеринец отвернулся, коротко бросив:
- Мы их сделаем, - он сделал акцент на местоимении «мы».
Ему была приятна ее похвала и не понятна. Но он не стал заострять на этом внимание. Возможно, если он… наверно, слово «понравится» здесь было бы не уместно… если он расположит к себе Нарциссу, она сядет с ним и на следующей паре, но пока лучше не будет загадывать.
А в следующую секунду Снейп краем глаза заметил, как в котел Нарциссы – не в его, а Нарциссы! – летит небольшой осколок… камня. Северус резко поднял голову и встретился взглядом с ухмыляющейся физиономией Блэка. Снейп ухмыльнулся в ответ, так как камушек не долетел до конца намеченного Блэком пути, а отскочил примерно в сантиметре от котла. Нет, ему честно понравилось выражение в ту секунду гриффиндорца… и не одного. Ухмыльнувшись, Северус повернулся к Нарциссе. В ее глазах стояло удивление. Вот только чему? Тому, что Блэк решил сделать ей такую подставу или тому, что камень отскочил от котла?
- Этот дурак решил, что раз у него ничего не вышло, так пусть ни у кого ничего не получиться. Ведь так гриффиндорцы обычно рассуждают? – последний вопрос был задан громко, так, чтобы Блэк и Поттер его слышали. Разумеется, вопрос был риторическим и не требовал ответа.

0

19

Narcissa D. Black

Наклонив голову в бок, Нарцисса заглядывала в котел, в который Северус только что добавил воды. Вода бурлила, источая запахи трав. Также пахли и пальцы девушки. Приятный запах. Наверное, примерно, так делают и духи. Было бы интересно увлечься этой темой. Ведь Нарцисса любила духи. Разные красивые, тонкие запахи, которые являются обязательным дополнением к любому наряду. Неизменные аксессуары, стоящие в одном ряду с туфлями, сумочками и украшениями. Можно не пользоваться косметикой, но духи должны быть. Просто необходим какой-то запоминающийся аромат, который бы говорил о тебе нечто большее, чем весь наряд.
- А сложно творить два заклинания одновременно? – спросила она, оторвав взгляд от котла и переведя его на соседа по парте. Наверное, это должно быть сложно. Все-таки в настоящее время, лично ей, было бы сложновато удерживать и одно из заклинаний, тем более, когда первое довольно сложное. Впрочем, может быть Северус, как раз умел и это. Судя по тому, как мальчик держится, хотя его рука чуть подрагивает, ему все же было трудновато. Но он выдержал, чем заработал в глазах Нарциссы еще парочку очков.
А дальше события развивались стремительно. Сириус повернулся к их парте и кинул что-то в сторону ее котла. Ох уж, этот несносный мальчишка. Нарцисса похолодела, беспомощно и заворожено глядя на осколок камня, который сейчас упадет в кипящую воду и испортит ей зелье. А значит, она не сварит правильного зелья, значит, не сможет написать родителям о своих успехах, не получит баллы. Но Северус сориентировался быстрее. Девочка выдохнула. Оказывается, она даже забыла, как дышать в этот момент. И снова ее спас новый знакомый. Такого никогда раньше не случалось. Все те, с кем Нарцисса когда-либо общалась (читай, все те отпрыски чистокровных семейств) были помешаны только на собственном благополучии. Да, что говорить, она сама старалась быть такой. Хотя, если у нее это ознаменовывалось словом «старалась», то у той же Беллы это было в порядке вещей. Как же она была благодарна Северусу в этот момент. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, так сильно оно билось.
- Конечно. А потом прикроются каким-нибудь чистым и невинным предлогом, который мог бы возвысить их над другими, - добавила свои пять сиклей к словам Северуса Нарцисса.

0

20

Severus T. Snape

- Первый раз всегда трудно, - Северус пожал плечами, - Потом можно приноровиться, отметить все свои неточности и особенности заклинания. Дальше будет проще.
Кого он успокаивал? Себя? В детстве мама всегда говорила, что у Северуса хорошие магические задатки и способности и если ежедневно тренироваться, то будут превосходными. Но Снейп наоборот пытался подавить свою магию, опасаясь нарекания и злого взгляда отца. Но, увы, внезапные вспышки долго сдерживаемой магии он пресечь не мог. Он старался в отсутствие отца творить совершенно бестолковые заклинания, расходую скопившуюся магию так, что Министерство Магии обязательно приняло бы это за детские вспышки магии.
- Мог бы… - задумчиво повторил Северус слова Нарциссы и усмехнулся, - Пока что я вижу обратный эффект – гриффиндорцы улетают ниже уровня подземелий.
Зелье было спасено, Блэк, раскрасневшийся от злости, уткнулся носом в свое варево. Северус был уверен, что гриффиндорец так просто не отстанет, ибо было задето его самолюбие. Плюс его – Блэка - репутация среди гриффиндорцев таяла на глазах, а значит, он будет ее снова и снова отвоевывать всеми доступными путями. Снейп не боялся новых атак, но ему бы не хотелось оказаться в ситуации, когда он явно не будет выходить сухим из воды. Решив не снимать защитный купол, Снейп откинулся на спинку стула и постарался расслабиться. Трата магии отнимала много сил. Вода в котле закипела. Северус ослабил заклинание огня, скинул папоротник и взял плошку в свои руки.
- Через пять минут нужно будет помешать пять раз по часовой стрелке и один раз против. Помешивание нужно будет повторить еще два раза, - и все-таки ему нравилось, что нашел такого внимательного и отзывчивого слушателя какНарцисса, пусть и на эти полтора часа. По прошествии отведенных пяти минут, Северус наклонился над своим котлом и медленно опустил плошку в кипящую еще недо-настойку, - Давай вместе?
Северус по опыту знал, если делаешь что-то новое и не знакомое, то когда наглядно показывают действия и при этом внятно объясняют - все запоминается легко и непринужденно.

0


Вы здесь » Marauders' Time: Торжественно клянемся... » FlashBack » 1971 Лучик света в черноте его дней [Narcissa Black, Severus Snape]